Dec 17
Йоана Първулеску дебютира на български с романа „Животът започва в петък” PDF Печат Е-поща
Автор: artnovini.com   
Събота, 04 Юни 2016г. 17:58ч.

Романът „Животът започва в петък” е първата среща на румънската писателка Йоана Първулеску с българските читатели. Снимка: © издателство „Пресей”С тази великолепна книга румънската писателка спечели Наградата на Европейския съюз за литература през 2013 г.

СОФИЯ. С романа „Животът започва в петък” (Viaţa începe vineri; Life Begins on Friday; 2009) румънската писателка Йоана Първулеску (Ioana Pârvulescu; 1960) спечели Наградата на Европейския съюз за литература (European Union Prize for Literature) през 2013 г. През май книгата излезе на български език в превод на Христо Боев и е част от поредица на издателство „Персей” в програма „Творческа Европа” (Creative Europa).

Млад мъж е намерен да лежи в безсъзнание в покрайнините на Букурещ. Никой не знае кой е той и всички имат различна теория за това как се е озовал там. Своя теория има и красивата Юлия Маргулис. Но истината е, че докато Юлия живее в своето време - 1897 г., то Дан Крецу идва от бъдещето - XXI в. Без да може да си обясни как, той се е прехвърлил във времето, почти 100 г. назад, и се е озовал в един различен, приказен и зимен Букурещ, където веднага събужда подозрението на местните власти. В невъзможност да обясни откъде идва, той има късмет да намери приятели и дори да започне работа в известен вестник. Но изчезва икона и е предприето полицейско разследване, на фона на което се разгръща и една любовна история...

Автор: Йоана Първулеску; заглавие: „Животът започва в петък”; жанр: роман; брой страници: 352; ISBN 978-619-161-104-1; цена: 13 лв. Снимка: © издателство „Пресей”„Животът започва в петък” е модерен като структура роман, изграден чрез преплитането на две гледни точки към събитията в книгата - Юлия Маргулис от края на XIX в. и Дан Крецу, пренесъл се от XXI в. във времето на Юлия.

Букурещ е представен в социален разрез на различни слоеве от обществото и професиите им, включително и чрез престъпния свят. Градът от края на XIX в. оживява за читателя със своите автомобили, файтони, трамваи, улици, булеварди, църкви и театри, градски институции, но най-интересни и любопитни са неговите обитатели. Според преводача Христо Боев, четенето на романа може да се сравни с разглеждане на видеоалбум, който съдържа сцените, които приковават вниманието и оставят спомени за нещо преживяно през тези 12 дни, в които се развива действието на романа, и които са достатъчни да опознаем неговите герои.

Йоана Първулеску е родена на 10 януари 1960 г. в Брашов (Braşov), Румъния. Освен изтъкнат писател, тя е есеист, публицист, литературен критик, превежда от френски и немски книги на Морис Надо (Maurice Nadeau; 1911-2013), Ангелус Силезиус (Angelus Silesius; 1624-1677) и Райнер Мария Рилке (Rainer Maria Rilke; 1875-1926), професор e по литература в университета в Букурещ (Universitatea din Bucureşti), съавтор е на учебниците по румънски език и литература за IX-XII клас.

В урбанистичния маниер на повествование на Йоана Първулеску може да се види продължение на традицията на автори като Вирджиния Уулф (Virginia Woolf; 1882-1941), Хенри Милър (Henry Miller; 1891-1980), Джеймс Джойс (James Joyce; 1882-1941), Том Улф (Thomas Wolfe; 1900-1938) и Джонатан Френзън (Jonathan Franzen; 1959), казват от „Персей”. През 2012 г. Писателката издаде последните си засега две книги: „Животът започва в понеделник” (Viitorul începe luni; Future Begins on Monday) и „Интелектуалци в кухнята. Кулинарни спомени и 50 рецепти” (Intelectuali la cratiţă. Amintiri culinare şi 50 de reţete).

Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com
Последна промяна от Събота, 04 Юни 2016г. 18:25ч.
 

КИНО

ЛИТЕРАТУРА

МУЗИКА

ТЕАТЪР

ДРУГИ